In Italia, secondo il rapporto Assalco-Zoomark 2024, ci sono circa 10,2 milioni di gatti e 8,8 milioni di cani presenti nelle famiglie. Questo dato riflette una leggera preferenza per i gatti come animali da compagnia, anche se entrambe le specie sono molto amate. Spesso i gatti sono scelti per la loro indipendenza e la minore necessità di cure rispetto ai cani, mentre questi ultimi sono preferiti per il loro affetto e la loro socialità.
Il gatto è stato considerato importante o sacro in diverse culture nel corso della storia, per motivi che vanno dal simbolismo religioso alla superstizione. È noto che in Egitto i gatti erano venerati come creature divine e associati alla dea Bastet, divinità della casa, della fertilità e della protezione. Bastet era raffigurata come una donna con la testa di gatto.
In Giappone invece il gatto è considerato un portafortuna; mentre nel mondo islamico i gatti sono apprezzati e rispettati e la tradizione attribuisce al loro profeta Maometto un grande amore per questi animali.
Le persone che preferiscono i gatti tendono ad apprezzare una certa indipendenza e, seppur introversi, i gatti comunicano sensibilità ed empatia. Sono generalmente animali più tranquilli e riservati e alcuni studi psicologici recenti indicano che gli amanti dei gatti tendono a essere più creativi e meno inclini a conformarsi alle norme sociali. L’AbanoRitz accetta volentieri i gatti e in genere gli animali educati, meglio se eleganti come Diana e Bond.
Molti i proverbi sui gatti, tra i più noti:
- “Quando il gatto non c’è, i topi ballano.”
Indica che l’assenza di un’autorità o controllo porta al disordine. - “Non dire gatto se non ce l’hai nel sacco.”
Popolarizzato da Giovanni Trapattoni, significa non dare per certo qualcosa finché non si è sicuri. - “Il gatto scottato dall’acqua calda ha paura anche della fredda.”
Riferito a chi, dopo una brutta esperienza, diventa troppo cauto. - “A cat has nine lives.”
Riconosce la resilienza e la capacità dei gatti di uscire indenni da situazioni difficili. - “The cat is out of the bag.”
Indica che un segreto è stato rivelato. - “There’s more than one way to skin a cat.”
Significa che ci sono molti modi per raggiungere un obiettivo.